(出展:GS TROPHY 2020 Team Japan 応援隊)
ご訪問、ありがとうございます。こちらは、「The Int.GS Trophy 2020」に参加する日本チームを管理人が勝手に応援しているページです。
◇応援ページ
GS TROPHY 2020 Team Japan 応援隊
GSトロフィー2014,2016,2018,2020 TEAM JAPAN
今年は、ご縁がありまして、予選から追いかけています。
◇2019奈良県エンデューロパークで開催された予選会の様子
◇Lady Go Moto!さんにて、予選会のレポートが掲載されました
◇2019白馬最終選考会の様子
◇レスポンスさんにて、最終練習会のレポートが掲載されました
Shinichi Kimijima
今回も、個人的に訳しております。(間違えなどお気づきの際は、ご連絡くださいませ。)
元記事は、こちら『Team Japan.』。
-What does the “Spirit of GS” mean to you?
The spirit of confronting any difficulty with courage and overcoming it with a team. And enjoying it.-What is your favourite trail?
My favourite trail is a flat and long forest road in Hokkaido, Japan.-What do you expect from the Int. GS Trophy 2020?
Make friends with representatives from each country. And New Zealand wine!
-あなたにとって”GSスプリット”とは?
立ちはだかるどんな困難も勇気をもって、チーム一体となって克服する精神。それからそれを楽しむこと。
-好きなトレイルは?
好きなトレイルは、北海道にある平坦で長い森林の中の道です。
-2020年インターナショナルGSトロフィーに期待することは?
それぞれの国の代表と友達になること。それからニュージーランドワインも!
Sunao Ueda
-What is your favourite trail?
Khardung La Pass, Ladakh, India.
-What special skills do you bring to your team?
Japanese teamwork and years of experience in many parts of the world.
-Why will your team win the Int. GS Trophy 2020?
We are going to New Zealand just for fun, so we won’t feel any stress.
-好きなトレイルは?
インドラダックのカータング・ラ峠
-あなたは日本のチームにどんなスキルを
チームワーク!それから世界各地での長年にわたる経験を活かせます。
-2020年インターナショナルGSトロフィーで日本チームが勝てる理由は?
僕たちはニュージーランドに楽しむために行くのです。だから緊張しないのです。
Yoshiaki Terao
-What does the “Spirit of GS” mean to you?
A never-ending journey.-Complete the sentence: “For me, a week without my motorbike …”
… might be a loss!-Why will your team win the Int. GS Trophy 2020?
I believe in my power, in the power of my friends, in the power of my GS.
-あなたにとって、GSスピリットとは?
終わることのない旅
-文章を完成させてください:”私にとってバイクなしの1週間なんて○○
途方に暮れるだろう
-2020年インターナショナルGSトロフィーで日本チームが勝てる理由は?
僕は自分の力を信じています。チームのメンバーの力も。僕のGSというパワーも。
Special Thanks:Sachiko Harukawa